Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

of rods

  • 1 fascis

        fascis is, m    [FASC-], a bundle, fagot, fascine, packet, parcel: sarmentorum, L.: comites in fasce libelli, Iu.— A burden, load: Romanus Iniusto sub fasce, i. e. soldiers' baggage, V.: (apes) animam sub fasce dedēre, V.— Plur, a bundle of rods with an axe, carried before the highest magistrates, as an emblem of authority: imperi populi R. fasces: anteibant lictores cum fascibus bini: fasces praetoribus praeferuntur: tum demissi populo fasces, lowered before the people: fasces versi (at a consul's funeral), Ta.: Marius cum fascibus laureatis. —Fig.: cum tibi aetas nostra fascis summitteret, yield precedence.—High office, supreme power: fascibus conreptis, i. e. usurping the government, S.: Illum non populi fasces, non purpura regum Flexit, V.: si Detulerit fascīs indigno, i. e. the consulship, H.: fasces meruit, the throne, Iu.
    * * *
    bundle, faggot; packet, parcel; rods with an ax (pl.) (symbol of authority)

    Latin-English dictionary > fascis

  • 2 virgētum

        virgētum ī, n    [virga], a thicket of rods, clump of osiers.
    * * *
    osier-bed, thicket of rods

    Latin-English dictionary > virgētum

  • 3 ulmeus

    ulmĕus, a, um, adj. [id.], of or belonging to an elm-tree, of elm, elm-:

    frons,

    Col. 6, 3, 6:

    cena,

    Juv. 11, 141: virgae, i. e. rods for whipping with, Plaut. ap. Serv. Verg. A. 1, 478:

    qui tibi subnectabant rure huc virgas ulmeas,

    id. As. 2, 2, 74; so,

    virgidemia,

    id. Rud. 3, 2, 22:

    pigmenta,

    id. Ep. 5, 1, 20; cf.: mihi tibique interminatu'st, nos futuros ulmeos, nisi, etc., that we shall be changed into elm-rods, i. e. shall be soundly scourged, id. As. 2, 2, 96; cf. the foll. art. and ulmus.

    Lewis & Short latin dictionary > ulmeus

  • 4 tālea

        tālea ae, f    [TEC-], a slender staff, rod, stick, stake, bar: taleae pedem longae, Cs.: ferreae, iron rods (used as money), Cs.
    * * *
    block; bar

    Latin-English dictionary > tālea

  • 5 virgeus

        virgeus adj.    [virga], of rods, of twigs, of brushwood: supellex, V.
    * * *
    virgea, virgeum ADJ

    Latin-English dictionary > virgeus

  • 6 commetaculum

    rods (pl.) carried by flamens/priests

    Latin-English dictionary > commetaculum

  • 7 cultello

    cultellare, cultellavi, cultellatus V TRANS
    measure horizontal distances over rough ground with vertical rods; make in shape of a knife; level ground by the coulter (vertical blade on plow)

    Latin-English dictionary > cultello

  • 8 fasc

    bundles of rods (w/ax) (pl.), carried before the highest magistrates of Rome

    Latin-English dictionary > fasc

  • 9 insilium

    treadles (pl.) of a loom; (or perhaps leash-rods)

    Latin-English dictionary > insilium

  • 10 Acheruns

    Ăchĕruns, untis, m. [v. Acheron] (f., Plaut. Capt. 5, 4, 2; cf. Non. 191, 24; poet. in Cic. Tusc. 1, 16, 37; the u for o, as in Enn. and Lucr. frundes for frondes, acc. Gr. Acherunta, Lucr. 4, 170; 6, 251); a form much used by ante-class. poets, esp. by Plaut.,
    I.
    For Acheron no. II. B.: adsum atque advenio Acherunte, poet. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37; Rib. Trag. Rel. p. 245;

    si ab Acherunte veniam,

    Plaut. Am. 5, 1, 26; so Lucr. 3, 37; 628 al.—And with the ending i (as in Karthagini):

    si neque hic neque Acherunti sum, ubi sum?

    Plaut. Merc. 3, 4, 21; so id. Capt. 3, 5, 31; 5, 4, 1. —Acheruntis pabulum, food for Acheron; said of a corrupt, abandoned man, in Plaut. Cas. 2, 1, 12:

    Acheruntis ostium, disparagingly of bad land,

    id. Trin. 2, 4, 124:

    mittere aliquem Acheruntem,

    to kill one, id. Cas. 2, 8, 12; and:

    abire ad Acheruntem,

    to die, id. Poen. prol. 71:

    ulmorum Acheruns, jestingly of a slave, upon whose back rods had been broken,

    id. Am. 4, 2, 9 (cf. Capt. 3, 4, 117).—Hence, Ăchĕruntĭcus, a, um, adj., belonging to, or fit for, Acheruns, or the Lower World:

    regiones,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 21:

    senex,

    i. e. with one foot in the grave, id. Merc. 2, 2, 19; id. Mil. 3, 1, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > Acheruns

  • 11 Acherunticus

    Ăchĕruns, untis, m. [v. Acheron] (f., Plaut. Capt. 5, 4, 2; cf. Non. 191, 24; poet. in Cic. Tusc. 1, 16, 37; the u for o, as in Enn. and Lucr. frundes for frondes, acc. Gr. Acherunta, Lucr. 4, 170; 6, 251); a form much used by ante-class. poets, esp. by Plaut.,
    I.
    For Acheron no. II. B.: adsum atque advenio Acherunte, poet. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37; Rib. Trag. Rel. p. 245;

    si ab Acherunte veniam,

    Plaut. Am. 5, 1, 26; so Lucr. 3, 37; 628 al.—And with the ending i (as in Karthagini):

    si neque hic neque Acherunti sum, ubi sum?

    Plaut. Merc. 3, 4, 21; so id. Capt. 3, 5, 31; 5, 4, 1. —Acheruntis pabulum, food for Acheron; said of a corrupt, abandoned man, in Plaut. Cas. 2, 1, 12:

    Acheruntis ostium, disparagingly of bad land,

    id. Trin. 2, 4, 124:

    mittere aliquem Acheruntem,

    to kill one, id. Cas. 2, 8, 12; and:

    abire ad Acheruntem,

    to die, id. Poen. prol. 71:

    ulmorum Acheruns, jestingly of a slave, upon whose back rods had been broken,

    id. Am. 4, 2, 9 (cf. Capt. 3, 4, 117).—Hence, Ăchĕruntĭcus, a, um, adj., belonging to, or fit for, Acheruns, or the Lower World:

    regiones,

    Plaut. Bacch. 2, 2, 21:

    senex,

    i. e. with one foot in the grave, id. Merc. 2, 2, 19; id. Mil. 3, 1, 33.

    Lewis & Short latin dictionary > Acherunticus

  • 12 anulus

    1.
    ānŭlus (not ann-), i, m. [2. anus, like circulus from circum, not a dim.], a ring, esp. for the finger, a finger-ring; and for sealing, a seal-ring, signet-ring.
    I.
    Lit.:

    ille suum anulum opposuit,

    Plaut. Curc. 2, 3, 76:

    de digito anulum Detraho,

    Ter. Heaut. 4, 1, 37; id. Ad. 3, 2, 49; id. Hec. 5, 3, 31 et saep.; Lucr. 1, 312; 6, 1008; 6, 1014:

    (Gyges) anulum detraxit,

    Cic. Off. 3, 9, 38:

    gemmatus,

    Liv. 1, 11; Suet. Ner. 46; id. Caes. 33; id. Tib. 73 et saep.:

    anulo tabulas obsignare,

    Plaut. Curc. 2, 3, 67:

    sigilla anulo imprimere,

    Cic. Ac. 2, 26, 85; id. ad Q. Fr. 1, 1, 4; Plin. 33, 1, 5 sqq. et saep.—The right to wear a gold ring was possessed, in the time of the Republic, only by the knights (equites); hence, equestris, * Hor. S. 2, 7, 53:

    anulum invenit = eques factus est,

    Cic. Verr. 2, 3, 76.—So also jus anulorum = dignitas equestris, Suet. Caes. 33:

    donatus anulo aureo,

    id. ib. 39; so id. Galb. 10; 14; id. Vit. 12 al.; cf. Mayor ad Juv. 7, 89; Smith. Dict. Antiq.—
    II.
    Of other articles in the form of rings.
    A.
    A ring for curtains:

    velares anuli,

    Plin. 13, 9, 18, § 62. —
    B.
    A link of a chain, Plin. 34, 15, 43, § 150; cf. Mart. 2, 29.— Irons for the feet, fetters:

    anulus cruribus aptus,

    Mart. 14, 169.—
    C.
    A curled lock of hair, a ringlet:

    comarum anulus,

    Mart. 2, 66.—
    D.
    A round ornament upon the capitals of Doric columns:

    anuli columnarum,

    Vitr. 4, 3.—
    E.
    Anuli virgei, rings made of willow rods, Plin. 15, 29, 37, § 124.
    2.
    ānŭlus, i, m. dim. [1. anus], the posteriors, fundament, Cato, R. R. 159.

    Lewis & Short latin dictionary > anulus

  • 13 commetacula

    commetacŭla, ōrum, n., rods carried by the flamens, Paul. ex Fest. p. 64, 17; cf. id. p. 56, 16.

    Lewis & Short latin dictionary > commetacula

  • 14 fascis

    fascis, is, m. [cf. phakelos, fascia, but v fido], a bundle of wood, twigs, straw, reeds, etc.
    I.
    A fagot, fascine; a packet, parcel.
    A.
    In gen. (rare):

    fasces stramentorum ac virgultorum,

    Hirt. B. G. 8, 15, 6:

    lignorum,

    Tac. A. 13, 35:

    magno comites in fasce libelli,

    Juv. 7, 107:

    tot crimina, tot reos uno velut fasce complecti,

    Plin. Ep. 3, 9, 9.— Trop., of a crowd of people, Vulg. Isa. 24, 22.—
    B.
    A burden, load:

    Romanus in armis Injusto sub fasce viam cum carpit,

    i. e. soldiers' baggage, Verg. G. 3, 347; cf. Quint. 11, 3, 26 Spald.:

    (apes) saepe ultro animam sub fasce dedēre,

    under the burden, Verg. G. 4, 204:

    ego hoc te fasce levabo,

    id. E. 9, 65:

    venales humero fasces portare,

    id. M. 80.—
    II.
    In partic., in plur. fasces, a bundle carried before the highest magistrates, and consisting of rods and an axe, with which [p. 727] criminals were scourged and beheaded.
    A.
    Prop.:

    lictores duo, duo viminei fasces virgarum,

    Plaut. Ep. 1, 1, 26:

    ut sibi (Tullo Hostilio) duodecim lictores cum fascibus anteire liceret, etc.,

    Cic. Rep. 2, 17:

    anteibant lictores cum fascibus duobus,

    id. Agr. 2, 34, 93:

    fasces praetoribus praeferuntur,

    id. Verr. 2, 5, 9, § 22:

    Publicola statim secures de fascibus demi jussit,

    id. Rep. 2, 31: tum demissi populo fasces, lowered (as a mark of respect) before the people, id. ib. 1, 40, 62; cf.:

    P. Valerius fasces primus demitti jussit,

    id. ib. 2, 31;

    for which: (P. Valerius) summissis fascibus in contionem escendit,

    Liv. 2, 7, 7; cf.

    under B.: paulo ante dimissi fasces,

    surrendered, Plin. Pan. 61, 7:

    praecedebant incompta signa, versi fasces, at the funeral of Germanicus,

    Tac. A. 3, 2 init.:

    neque in litteris, neque in fascibus insignia laureae praetulit,

    Caes. B. C. 3, 71, 3; cf.:

    visus C. Marius cum fascibus laureatis,

    Cic. Div. 1, 28, 59; so,

    laureati,

    id. Att. 8, 3, 5:

    imperatorii,

    Tac. A. 13, 9.—
    2.
    Meton., a high office, esp. the consulship ( poet.):

    qui petere a populo fasces saevasque secures Imbibit,

    Lucr. 3, 1009:

    illum non populi fasces, non purpura regum Flexit,

    Verg. G. 2, 495:

    ut si Detulerit fasces indigno, detrahet idem,

    Hor. Ep. 1, 16, 34; id. S. 1, 6, 97:

    et titulis et fascibus olim Major habebatur donandi gloria,

    Juv. 5, 110; Sil. 11, 152.—Of royalty:

    diadema Quirini Et fasces meruit,

    Juv. 8, 260.—
    * B.
    Trop., to give place, to acknowledge one's inferiority:

    cum tibi aetas nostra jam cederet fascesque summitteret,

    Cic. Brut. 6, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > fascis

  • 15 grex

    grex, grĕgis, m. ( fem., Lucil. ap. Charis. p. 72 P.; Lucr. 2, 662; Inscr. ap. Maff. Mus. Veron. 127, 4) [Sanscr. root jar-, come together; Gr. ageirô, agora], a flock, herd, drove, swarm (cf.: armentum, jumentum, pecus).
    I.
    Lit., of animals:

    pecudes dispulsae sui generis sequuntur greges,

    Cic. Att. 7, 7, 7; cf.:

    greges armentorum reliquique pecoris,

    id. Phil. 3, 12, 31:

    nobilissimarum equarum,

    id. Verr. 2, 2, 7, § 20:

    asinorum,

    Varr. R. R. 2, 6, 2:

    lanigeri,

    Verg. G. 3, 287:

    vir gregis ipse caper,

    id. E. 7, 7; cf.:

    dux gregis,

    i. e. a bull, Ov. A. A. 1, 326:

    elephantorum,

    Plin. 5, 1, 1, § 5:

    porcorum,

    Juv. 2, 80:

    pavonum,

    Varr. R. R. 3, 6, 2:

    anserum,

    id. ib. 3, 10, 1:

    anatum,

    id. ib. 3, 11, 1:

    avium,

    Hor. Ep. 1, 3, 19.—Opp. to armenta, of small cattle:

    non ego sum pastor, non hic armenta gregesve,

    Ov. M. 1, 513; 4, 635; Tib. 1, 5, 28.—Prov.:

    grex totus in agris Unius scabie cadit,

    Juv. 2, 79. —
    II.
    Transf.
    A.
    Of a number of persons, in a good or bad sense, a company, society, troop, band, crowd.
    1.
    In gen.:

    in hunc igitur gregem P. Sullam ex his honestissimorum hominum gregibus reicietis?

    Cic. Sull. 28, 77:

    amicorum,

    id. Att. 1, 18, 1; cf.:

    scribe tui gregis hunc,

    i. e. receive him into the number of your friends, Hor. Ep. 1, 9, 13:

    philosophorum,

    Cic. de Or. 1, 10, 42:

    ille virorum (of the Fabians),

    Sil. 7, 58:

    Cethegus libertos suos orabat, uti grege facto cum telis ad se irrumperent,

    i. e. in a body, Sall. C. 50, 2; id. J. 58, 3:

    quos respexit rex grege facto venientes,

    Liv. 8, 24, 13:

    ne servi quidem uno grege profugiunt dominos,

    i. e. all together, Curt. 10, 2, 12:

    ego forsitan propter multitudinem patronorum in grege annumerer,

    Cic. Rosc. Am. 32, 89:

    Epicuri de grege porcus,

    Hor. Ep. 1, 4, 16:

    grex contaminatus turpium virorum,

    id. C. 1, 37, 9:

    venalium,

    Plaut. Cist. 4, 2, 67:

    indocilis,

    Hor. Epod. 16, 37:

    cum populum gregibus comitum premit spoliator,

    Juv. 1, 46.—
    2.
    In partic., of players or charioteers, a company, troop, band: si voltis adplaudere hunc gregem et fabulam, Plaut. Ps. 5, 2, 33; id. Cas. prol. 22; Ter. Heaut. prol. 45; id. Phorm. prol. 32; Petr. 80; Inscr. Grut. 1024, 5; Inscr. ap. Marin. Frat. Arv. p. 257.—
    B.
    Of things (very rare):

    virgarum,

    a bundle of rods, Plaut. Ps. 1, 3, 99.

    Lewis & Short latin dictionary > grex

  • 16 lictor

    lictor (pronounced līctor, Gell. 12, 3, 4), ōris, m. [1. ligo; cf. Gell. 12, 3, 1 sqq.], a lictor, i. e. an attendant granted to a magistrate, as a sign of official dignity. The Romans adopted this custom from the Etrurians:

    Romulus cum cetero habitu se augustiorem tum maxime lictoribus duodecim sumptis (a finitima Etruria) fecit,

    Liv. 1, 8. The lictors bore a bundle of rods, from which an axe projected. Their duty was to walk before the magistrate in a line, one after the other; to call out to the people to make way (submovere turbam);

    and to remind them of paying their respects to him (animadvertere, v. h. v.). The foremost one was called primus lictor: apud quem primus quievit lictor,

    Cic. Q. Fr. 1, 1, 7, § 21;

    the last and nearest to the consul, proximus lictor,

    Liv. 24, 44 fin. The lictors had also to execute sentences of judgment, to bind criminals to a stake, to scourge them, and to behead them, Liv. 1, 26; 8, 7; 38;

    26, 16.—It was necessary that lictors should be freeborn: not till the time of Tacitus were freedmen also appointed to the office. They were united into a company, and formed the decuriae apparitorum (public servants). In Rome they wore the toga, in the field the sagum, in triumphal processions a purple mantle and fasces wreathed with laurel: togulae lictoribus ad portam praesto fuerunt, quibus illi acceptis, sagula rejecerunt et catervam imperatori suo novam praebuerunt,

    Cic. Pis. 23, 55. Only those magistrates who had potestatem cum imperio had lictors. In the earliest times the king had twelve; immediately after the expulsion of the kings, each of the two consuls had twelve;

    but it was soon decreed that the consuls should be preceded for a month alternately by twelve lictors,

    Liv. 2, 1;

    a regulation which appears to have been afterwards, although not always, observed,

    Liv. 22, 41;

    Cæsar was the first who restored the old custom,

    Suet. Caes. 20.—The decemvirs had, in their first year of office, twelve lictors each one day alternately, Liv. 3, 33;

    in their second year each had twelve lictors to himself,

    id. 3, 36.—

    The military tribunes with consular power had also twelve lictors,

    Liv. 4, 7;

    and likewise the interrex,

    id. 1, 17.—The dictator had twenty-four, Dio, 54, 1; Polyb. 3, 87; Plut. Fab. 4;

    the magister equitum only six, Dio, 42, 27. The praetor urbanus had, in the earlier times, two lictors,

    Censor. de Die Natal. 24: at enim unum a praetura tua, Epidice, abest. Ep. Quidnam? Th. Scies. Lictores duo, duo viminei fasces virgarum, Plaut. Ep. 1, 1, 26; in the provinces he had six;

    but in the later times the praetor had in the city, as well as in the province, six lictors, Polyb. 3, 40: cum praetor lictorem impellat et ire praecipitem jubeat,

    Juv. 3, 128. The quaestor had lictors only in the province, when he, in consequence of the praetor's absence or death, performed the functions of propraetor, Sall. C. 19; Cic. Planc. 41, 98. Moreover, the flamen dialis, the vestals, and the magistri vicorum had lictors;

    these, however, appear to have had no fasces, which was also the case with the thirty lictores curiati (who summoned the curiae to vote),

    Cic. Agr. 2, 12, 81; Gell. 15, 27, 2; Inscr. Grut. 33, 4; 630, 9.—
    II.
    Transf.:

    lictorem feminae in publico unionem esse,

    a lady's mark of distinction, Plin. 9, 35, 56, § 114.

    Lewis & Short latin dictionary > lictor

  • 17 talea

    tālĕa, ae, f., a slender staff, a rod, stick, stake, bar (syn.: virga, stipes).
    I.
    In gen.:

    taleae pedem longae ferreis hamis infixis totae in terram infodiebantur,

    Caes. B. G. 7, 73: ferreae, iron rods, used as money by the Britons, id. ib. 5, 12; Plin. 16, 6, 8, § 23. —
    II.
    In partic.
    A.
    In agricult.,
    1.
    A cutting, set, layer for planting, Cato, R. R. 45; Varr. R. R. 1, 40, 4; Col. 4, 31, 2; 4, 33, 4; Pall. Mart. 10, 11; Plin. 17, 10, 11, § 61. —
    * 2.
    Transf., a scion, twig, sprig, Ser. Samm. 12, 167.—
    B.

    Lewis & Short latin dictionary > talea

  • 18 ulmitriba

    ulmĭtrĭba, ae, m. [vox hibrida, from ulmus and tribô, tero], an elm-rubber, i. e. one that wears out elms, is often beaten with elm-rods, a term of abuse, Plaut. Pers. 2, 4, 7; cf. ulmus.

    Lewis & Short latin dictionary > ulmitriba

  • 19 ulmus

    ulmus, i, f. ( masc., Cat. 62, 54; v. infra), an elm, elm-tree.
    I.
    Lit., Plin. 17, 11, 15, § 76; Col. 5, 6; Verg. G. 1, 2; 2, 446; Ov. M. 10, 100; 14, 661; Hor. C. 1, 2, 9; 2, 15, 5; id. Ep. 1, 16, 3; Quint. 8, 3, 8 al.— Poet.:

    (vitis) conjuncta ulmo marito,

    Cat. 62, 54.—
    II.
    Transf.: ulmorum Acheruns, the Acheron of elm-rods, of one who is often beaten, Plaut. Am. 4, 2, 9; cf. ulmitriba: Falernae, i. e. Falernian vines, for Falernian wine, Juv. 6, 150:

    viduae,

    without vines, id. 8, 78.

    Lewis & Short latin dictionary > ulmus

  • 20 velamentum

    vēlāmentum, i, n. [id.], a cover, covering.
    I.
    Lit
    A.
    Infantis, Cels. 7, 29 fin.:

    estque id aliquanto melius velamentum cerebro quam caro,

    id. 8, 4; cf. id. 7, 18.—
    * B.
    A veil, curtain, = velum, Sen. Cons. ad Marc. 15, 2.—
    C.
    Velamenta, olive-branches wound about with woollen fillets, or rods wound about in like manner, which suppliants bore before them:

    velamenta manu praetendens supplice,

    Ov. M. 11, 279:

    ramos oleae ac velamenta alia supplicum porrigentes orare, ut reciperent sese,

    Liv. 24, 30, 14 Weissenb. ad loc.; 25, 25, 6; 30, 36, 5; 36, 20, 1; cf. id. 29, 16, 6. velamenta et infulas praeferentes, Tac. H. 1, 66; v. velo, I. fin.
    II.
    Trop., a cover, concealment, screen:

    quaerentes libidinibus suis patrocinium aliquid seu velamentum,

    Sen. Vit. Beat. 12, 4:

    pudoris,

    Lampr. Elag. 11:

    ami citiae,

    pretence, Amm. 19, 11, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > velamentum

См. также в других словарях:

  • rods — rods; rods·man; …   English syllables

  • rods — 2 ×rõds (sl.) adv. NdŽ 1. tikrai: Rods būtum gerai, kad skaitytum mano brolis J. Aš jam tai rõds sakiau, ale jis neklausė K. Gauti rods gavo naudos, bet skolų nieko neapmažino Žem. Pernai rods pelėda čia, tame uoksve, perėjo Sr. Gūžaitį turi… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rods — 1 rods modal. 1. Kos54, Krš lyg, tartum, tarsi: Ligonis šiandien rods geresnis J. Košina [mergaitė], kleckina, rods kiaules šėrė Pj. To rods kaltas esu Jrk126. Dėl klausymo rods klausė žmonės pamokslų, bet ką krikštyties nė biškelio nenorėjo… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Rods from God — Antisatellitenrakete (ASAT) der US Luftwaffe aus den 1980er Jahren. Weltraumwaffen sind Waffen( systeme), die entweder im Weltraum stationiert und einsetzbar sind oder solche, die von der Erde aus Ziele im Weltraum angreifen können. Neben den… …   Deutsch Wikipedia

  • Rods and Cones (song) — Single infobox Name = Rods and Cones Artist = Blue Man Group from Album = Live at The Venetian – Las Vegas Released = July 11, 2006 Format = Digital Recorded = Genre = Rock Length = 4:37 Label = Blue Man Group Records Producer = Todd Perlmutter… …   Wikipedia

  • rods\ to\ the\ hog's\ head — A quaint and antiquated measurement of absolutely anything. The unit of measurement is a rod, checked against a hog s head. The implication is that whatever it is you re measuring, it s either very old, or happened a long time ago. 1. Abraham… …   Dictionary of american slang

  • rods\ to\ the\ hog's\ head — A quaint and antiquated measurement of absolutely anything. The unit of measurement is a rod, checked against a hog s head. The implication is that whatever it is you re measuring, it s either very old, or happened a long time ago. 1. Abraham… …   Dictionary of american slang

  • rods — 3 ×rõds (sl.) prt. tai bent (stebintis): Muno rõds y[ra] gera sėdenė Krtn. Anam rõds bepigu Lkv. Kairys rõds gerai dirba pečius Tn. Nepagailėjau apynių ir mielių, tai rods alus išėjo Vl. Tai rõds –visai nuo koto nusigyveno Gs. Tau rods gerai …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Rods and cones — Rod Rod, n. [The same word as rood. See {Rood}.] 1. A straight and slender stick; a wand; hence, any slender bar, as of wood or metal (applied to various purposes). Specifically: (a) An instrument of punishment or correction; figuratively,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Corti rods — rods of Corti pillar cells …   Medical dictionary

  • radius rods — Rods or arms which are part of the suspension, usually a live rear axle. They are attached to the axle and pivoted on the frame. They are used to keep the axle at right angles to the frame (i.e., prevent lateral movement) and yet permit an up and …   Dictionary of automotive terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»